A few weeks ago, I decided it was time for a change in my English as a Foreign Language classroom.  The lessons I’d been teaching had been disjointed one-off topic lessons that piqued the interest of a very small portion of my 825 (give or take) middle-school students.  The vocabulary used was scanty, I hardly addressed grammar, and pronunciation came in the form of mass-repetition of the whole class.  I’d fallen into a brainstorm/repeat words/play game pattern of  teaching.
This method certainly has its place in an EFL classroom, but I could tell that I was losing students every week. Â More and more kids would turn back to their math homework after I introduced a topic, or stare out the window, or sleep. Â I must admit, I haven’t been too much of a stickler for attention in these classes. In my opinion, nothing will enrage a student more than when the teacher is a Nazi and he isn’t even getting a grade for it. Â The kids have enough stress already without this crazy laowai yelling at them for a class with no end result. Â And let’s be honest – it’s much easier to just walk in the classroom, do the same stuff we did last week about a different topic, and walk out. Â No muss, no fuss, very little prep, and all the free time in the world to watch hours and hours of bootlegged Will & Grace DVDs.
It took me several weeks to realize that this was sucking the life out of me, not to mention my students. Â I began to realize that every day was dragging, and that while students seemed initially glad to see me, the class devolved into a bunch of newspaper-reading, whispering, or sleeping zombies. Â And I devolved, too, though I was doing an awful lot of talking for a zombie.
Two weeks ago, after my students had their midterm exams, I asked them to do an anonymous class evaluation so I could see if any ideas popped up from the responses. Â After asking the students if I speak too quickly in class, if they thought the class was helping to improve their English, what their favorite and least favorite parts of class are, and other similar questions, I posed the final question as a short-answer: “I would like to learn about…”
As I pored over the piles and piles of randomly-sized response papers, torn from various and sundry notebooks, it was not difficult to see the pattern that emerged. Â The overwhelming majority of students listed topics of American culture, including food, music, sports, and the daily lives of American teenagers. Â This prompted a dilemma however; I’m an English as a Foreign Language teacher, not an American Studies teacher. Â On the other hand, many of the students expressed a desire to learn useful English, and who can blame them? Â If they ever get a chance to use English again, how many of them will actually talk about the positive and negative aspects of various inventions (such as cars and the Internet)? Â I’m proud of my “Inventions” lesson, and it went over well, but the students were right: it’s not useful. Â It’s philosophical English, not conversational English.
I debated the best way to serve my students’ interest and to get them excited about English (few EFL teachers in China can argue for a more important purpose to our job; many a teaching philosophy theorizes that students who are excited about a topic are more likely to learn it). Â The idea that will carry out the rest of the term struck me, not quickly, but at a slow boil, like a good hotpot. Â I would teach my students to speak English as if they were in America; for the rest of the term, we’ll pretend they are exchange students to America, and they will be learning the English that their American counterparts use on a daily basis.
The first lesson in this series was an introduction to their host family – they would be living with two teenagers in Chicago (the big city near my hometown in the States). Â I used descriptions and profiles of two of my cousins, one male and one female, who I happen to have pictures of with me. Â We talked about adjectives to describe how people look and behave, and the students assigned adjectives to these teenagers from the US. Â Then, I described the appearance of my cousins and the students had to draw a picture based on what I said. Â Of course, accuracy wasn’t important, it was a matter of listening comprehension. Â Then I showed the pictures around and everyone burst out with exclamations about my cousins. Â “Beautiful!” Â “Cool!” Â “Cute!” Â “Wow!” Â At the end, I told the students that their new American friends wanted to know about their best friends back home in China. Â What does your best friend look like? Â What does he/she behave like? Â The students could use the adjectives we’d already brainstormed on the board. Â No more Miss Nice Katie; I called on students at random, hearing many I’d never heard speak before in the class. Â I handed out candy for participation and sincerely thanked the students who spoke.
This lesson had it all: grammar, listening comprehension, activities, individual performance, an interesting topic. Â My students shone; students I’d never heard before stood up and put together sentences about their best friends. Â Students who couldn’t put together sentences were helped with scaffolding (“My best friend is…”). Â A student with a stutterspoke through eight sentences teasing his best friend across the classroom. Â No one died from the embarrassment, no one stormed out of the room in a rage, no one threw any desks. Â Instead, people were speaking useful English that they might even use again in the future.
Lesson 2 has been about American food, and mid-week, it’s going well. Â I tell them that the first thing their host family will do is take them out for a meal. Â We talk about the assumption that American food is bad (often held by non-Americans). Â Students laugh as I tell them that Americans don’t like to see food once someone starts chewing it, so spitting out bad food or chewing with your mouth open is strange and surprising to them. Â Students excitedly shout out every American food they’ve ever heard of (and some suggest that Americans like to eat tigers and snakes). Â We do listening comprehension with the contents of a man’s refrigerator that I found at the English Listening Lesson Library Online. Â We talk about which parts of a meal Americans sometimes share, and which parts they don’t share. Â We talk about American Chinese restaurants and how prevalent and how non-Chinese they are. Â Students come to the board two-at-a-time (called on randomly, again – no more waiting for the same students to volunteer every lesson) to practice ordering food in a restaurant – twice with the dialogue on the board, and once on-the-spot with just a menu.
This series of lessons will give me the flexibility to talk about all the topics my students want to learn while encouraging them to speak useful English. Â Next week, we’ll talk about American music, and the lesson practically wrote itself. Â Students will talk about why they like or dislike certain songs, and then will learn lyrics to a popular song. Â The “learn English lyrics” lesson appears to be tried-and-true in the EFL world, and I’m excited to give it a go. Â All that’s left is for me to pick the songs and write down the lyrics. Â And instead of only focusing on the one song, the lesson I planned exposes the students to four various kinds of American music. Â After music, we’ll talk about movies, and then we’ll talk about Christmas the week of Dec. 25th. Â Lessons about sports, school, and returning home (including getting directions and buying tickets at the airport) will round us up for the final farewell at the end of the term, and will hopefully leave my students with the confidence to speak useful American English in the future.
Not a bad idea. I wish I had thought of this back when I was teaching more regularly.
I taught college kids a couple years ago and was hard pressed for interesting topics. It was three classes a week for about 2 hours each time, times 4 groups of students. I fell into the same verbose zombie routine and at semester break came to the same realisation. We ended up doing logic and debate which went over well since I was basically teaching them how to kick ass when arguing with people.
Off topic but maybe of some use to other teachers: My biggest problem was I took myself (and my classes) too seriously. I don’t mean punctuality is bad. I mean I expected too much of, as you said, students who weren’t really even getting a grade for it. It was my first teaching job and I didn’t realise that college English classes in China are a joke.
Pingback: East is Relative » Blog Archive » Foreign culture lessons; new links
Your curriculum sounds like a lot of fun. I also have to say, from the learning Chinese perspective, learning “useful” vocabulary in any language is super important. I’ve been learning Chinese for almost 6 years at this point, and the gaps in my “useful” language vocabulary are huge, because my textbook decided to teach us how to discuss economics before teaching us the names of body parts. (I didn’t actually learn how to say “arm” in Chinese until a week ago.) I didn’t notice the gaps when I was learning Chinese in an American classroom, since our classroom discussions were limited to the topics in the textbook and as soon as class let out, we would all speak in English again. I quickly found out where these gaps were when I went to study abroad this semester. The first day I moved into the dorm my bathroom ceiling was leaking, but when I went to the fuwuyuan to describe my problem I realized I was stuck, since I didn’t know how to say either “ceiling” or “leak.”
I also want to second Kellen Parker about using debates as a way to practice English. This past summer I did my first teaching gig in a town in Anhui, and I found my students got really into debates. I also asked them for ideas for debate topics, so I could make sure that we were debating something they were passionate about. To keep the competitive atmosphere, I would keep score based on how convincing an argument was, and I made a rule that no one got a point if they repeated an argument someone else made. After the debate, everyone got candy. They were pretty successful.
This summer I also taught several classes revolving around songs. Aside from teaching English songs, I taught one class that involved translating popular Chinese songs into English.
One class I taught about English slang went over really well. I lectured most of the time, because I was explaining all the meanings, but it seemed to stick. I had students walking out of the classroom saying “O.M.G.”
Thanks for posting this! In two months I’ll be off to China to teach ESL as well, so I love reading about the experiences of others.
It’s great for China to have teachers like you! You put lots thoughts into teaching Chinese kids English 🙂
Maybe I missed it somewhere in the article, but which city are teaching at?
@Kellen Parker I think you’re totally right about taking it too seriously. Every time I find an EFL lesson online to work from, it’s always very high-handed, and I wonder if other teachers here are trying to use these sample lesson plans in their class as-is, because I have to modify them so much, there’s barely any remnant of the lesson left. I have to take the vocabulary and expectations way down before I can even get close to my students’ level. Then, of course, I worry that I’m not giving the kids enough credit. But when they won’t speak, even when called on directly sometimes, it’s really hard to tell what they comprehend and what they don’t.
@Dena I can’t seem to get through a lecture on any topic without 4/5 of the class tuning out entirely. Today, I told them we’d be talking about American food and everyone made excited noises. Within 2 minutes of talking about the differences between Chinese and American table manners, more students were reading the newspaper than listening. I thought I was being entertaining, but I guess not so much. I’m also not sure if my students could handle debates (though I wonder what makes them ready to do so by the time they get to college in just over 3 years – again, maybe I’m underestimating).
@Elisa Glad to help!
@FangFang I didn’t say where I teach – I’m teaching in a small town in Hunan province, a few hours away from Changsha. Thanks for the compliment – I was trained as a teacher (though not in English/EFL) in the US, and I really think of teaching as my calling – I’m not great at it yet, but the only way I’ll get better is to keep working at it, so I take it pretty seriously.
“It was my first teaching job and I didn’t realise that college English classes in China are a joke.â€
I feel the same way. They hired me as a literature teacher for junior English majors. It seems that once these children finally get into college there is an overwhelming sense of freedom. The rat race is over. No more oppression by rote memorization. They finally can chill out. They can actually read for pleasure now without their parents looking over their shoulders. They can go to KTV, play video games, watch movies, and play badminton! There is a no fail policy. That’s unofficial by the way. Why bother studying when you don’t have the guanxi to get a decent job in the first place? And if you have guanxi, then you don’t need to study either. The job is guaranteed regardless of skill or ability. I have freshmen who speak better English than my junior English majors. Oral English seems to depreciate by this time. The students want entertainment not education. They are not impressed that I am bringing them the gift of a Western style liberal arts education. They want dancing bears and singing monkeys. I give into their demands. That’s why you will see me wear a sheet to act out Julius Caesar or produce an impromptu skit detailing the penultimate chapter of The Scarlet Letter. But there is at least one student per class who takes critical thinking and literature seriously. And that is why I will continue to teach.
Nice idea. A lot of young people in China would love to get overseas, for many it may not happen – but letting them live vicariously and indulge in fantasy through these exercises seems like a good way to motivate them. Making it easier to imagine the direct benefit helps as well.
I did the ‘invention’ lesson too, it seemed to only work when you had a few smart-arses in the class.
Playing the devils advocate can help spark debate and interest as well – but you need to speak rrreeaallll slow so majority can keep up.
I have to say I have gone through phases of thinking that teaching ESL is a joke and not taken seriously by others BUT, I have to say that some things have happened at my school in the past few months that have made me re-evaluate my thoughts. In the small city where I teach, there are not many schools that have the chance to employ a foreign teacher. I’m teaching in a Middle School and as far as I know, only one other middle school in this city also has a foreign teacher on staff. I have a wonderful relationship with the teachers and the kids at my school. The school try and keep good relationships with other schools and kindly let me go to some other middle schools that don’t have the opportunity to see or listen to foreigners talk, let alone teach them something. The difference I see between our kids and the kids I see at these other schools is enormous! My students are full of confidence and their spoken English is very comprehendable. They are also so used to me that there is no shock factor at seeing a foreigner for them anymore. They are not afraid to talk to me and often ask me for help with there Chinese English class homework. I think that you also have to take into account the bridges that are built to bring our cultures closer. I have made the best friends I have ever had with the Chinese staff and the Chinese English teachers learn more and more natural ways to use the English language within our conversations, which they then pass on to the students. I think ESL teachers that really think about what they teach and take the job seriously should feel very proud and know that YES, you are making a difference. You think it’s a waste of time, then the kids think it’s a waste of time…..OH look, maybe thats the problem 😉
Where is the edit my post button? “THEIR” before anyone corrects me on this or others
“It was my first teaching job and I didn’t realise that college English classes in China are a joke.â€
I don’t know what colleges are you guys teaching in, but in mine, literature is the biggest thing. I have 4 courses in literarure this term(I’m a junior English major); all require students to submit serious papaers…..Plato, G. Eliot, James Joyce…That really makes me mad. If you don’t take literature seriously, YES my professor will let u fail.
About the “guanxi” thing, that’s the thing I loathe. Like most chinese students from small towns, I don’t have any guanxi in Beijing. So the only passport to success is hard work.
Good luck Lyt!
I find it funny that the first thing many chinese english speakers want to learn is american slang. They think that it makes them more like a native speaker. It’s kind of hilarious and a wast of time mostly…
I am going to be teaching in China starting this fall. Thank you for the honest comments. It is the first real view I have had since starting to learn about Chinese schools – I’ve never been to China before and really have no idea what to expect. I’m checking the “notify me of followup comments” at the bottom of the box and would love to know more about what teaching in China and is really like and what students are actually interested in.
Hi, I have been working in china as an ESL teacher for over a year – and yes the penny is starting to drop that maybe i am employed as an entertainer..and my enthusiasum is starting to fade….no matter what school/uni i go to the students will ask me to sing a song or do a dance! it seems such a strange request…(dancing bear comes to mind from a previous post)
I think taking the classes to seriously is a definate problem at first – i did – i thought i was employed to teach spoken english and when you have a class of 60 students won’t speak it’s a terrible lonely place at the front of the class!
Infact now after a year at the same uni i play games every other week- yes, whilst falling into the trap of entertainer…it seems this is the only way to relax and make them speak! However the games do have language focus for example idioms or phrasal verbs. Stickers or candy works…even for Uni classes.